Aucune traduction exact pour المباعدة بين الولادات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe المباعدة بين الولادات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • d El espaciamiento de los partos.
    - المباعدة بين الولادات.
  • Según el Estudio piloto sobre el género, el 40% de las mujeres rurales habían participado en programas de capacitación organizados por los Departamentos de Agricultura y Ganadería del Ministerio de Agricultura.
    ومن خلال الرعاية لما بعد الولادة تتلقى المرأة التوجيه فيما يتعلق بالمباعدة بين الولادات وغيرها من المواضيع المتصلة بتنظيم الأسرة.
  • La política del Gobierno en materia de población —que es una de sus prioridades— consiste en convencer a ambos sexos de que es necesario espaciar al nacimiento de sus hijos y de que se trata de un asunto que afecta a toda la familia.
    ومضت تقول إن السياسة السكانية للحكومة - وهي إحدى أولوياتها القصوى - تتمثل في حث كلا الجنسين على ضرورة المباعدة بين الولادات، التي تعتبر مسألة عائلية.
  • También se había procurado aumentar el acceso de las mujeres a la información sobre salud para sí mismas y se habían realizado proyectos sobre nutrición, maternidad segura y espaciamiento de los embarazos y saneamiento.
    واشتمل ذلك على زيادة حصول المرأة على المعلومات عن الرعاية الصحية لنفسها، والمشاريع المتعلقة بالتغذية، والأمومة المأمونة، والمباعدة بين الولادات، والمرافق الصحية.
  • El control de la mujer sobre la elección de los métodos de planificación de la familia y espaciamiento de los nacimientos todavía es limitado y la predisponen a tener embarazos no deseados.
    ولا يزال تحكُّم المرأة في اختيار وسائل تنظيم الأسرة والمباعدة بين الولادات محدوداً مما يفرض عليهن مسبقاً حملاً لا ترغب فيه.
  • El mejoramiento de la salud reproductiva es el principal objetivo de la estrategia en materia de salud, que procura en particular espaciar los nacimientos, reducir la mortalidad materna e infantil y evitar los abortos.
    وتحسين الصحة الإنجابية أهم أهداف الاستراتيجية الصحية الرامية، بصفة خاصة، إلى زيادة فترات المباعدة بين الولادات، وتخفيض معدل وفيات الأُمهات، والحدّ من وفيات الرُضَّع، وتجنب الإجهاض.
  • El Comité considera preocupante la falta de instalaciones de atención de salud y de profesionales médicos en las aldeas rurales y las zonas apartadas, así como la falta de conciencia en las mujeres y los adolescentes sobre la salud reproductiva y la planificación de la familia, en particular la utilización de anticonceptivos y el espaciamiento de los embarazos.
    ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود مرافق للرعاية الصحية ومهنيين طبيين في قرى الريف والمناطق النائية، فضلا عن افتقار النساء والمراهقين للوعي بالصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، بما في ذلك وسائل منع الحمل وأسلوب المباعدة بين الولادات.
  • El estudio mostró que, en líneas generales, los adolescentes inscritos en las escuelas del OOPS estaban bien advertidos de los peligros inherentes a la práctica de la endogamia, y las cuestiones relacionadas con el espaciamiento de los nacimientos, las formas de transmisión del VIH/SIDA, la lactancia materna y la inmunización.
    وأشارت الدراسة إلى أن المراهقين المسجلين في مدارس الأونروا يدركون عموما مخاطر الزواج من الأقارب والقضايا المتصلة بالمباعدة بين الولادات وطرائق انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والرضاعة الطبيعية والتحصين.
  • Se acordó que estos derechos se basaban en el reconocimiento del derecho básico de todas las parejas e individuos a decidir libre y responsablemente el número de hijos, el espaciamiento de los nacimientos y el intervalo entre éstos y a disponer de la información y de los medios para ello.
    وطبقا لهذا الاتفاق، تنبني هذه الحقوق على الاعتراف بالحق الأساسي لجميع الأزواج والأفراد في أن يقرروا بحرِّية ومسؤولية عدد أولادهم والمباعدة بين الولادات وتوقيتها، وفي أن تتوفر لهم المعلومات والوسائل اللازمة لذلك.
  • El Manual de Normas de Atención Integral a la Mujer define la atención en planificación familiar como “la atención integral proporcionada en forma oportuna a la mujer y/o la pareja en edad fértil que desea espaciar su fecundidad”.
    ويعرّف دليل معايير الرعاية الشاملة للمرأة الرعاية في مجال تنظيم الأسرة بأنها ”الرعاية الشاملة المقدمة على نحو ملائم إلى المرأة و/أو الزوجين في سن الإنجاب بالنسبة لمن يرغب في المباعدة بين الولادات“.